
Books and eBooks by the Director
Analytical-Literal Translation
Variants: Acts
This page lists significant textual
variants in the Book of Acts.
This page is a part of the list of Textual
Variants posted on this site.
See Variants: Introduction for background information on
this list.
1:4 MT/ CT: together TR: together with them
1:8 MT/ TR: witnesses to Me CT: My witnesses
1:14 MT/ TR: and petition CT: omits
1:15 MT/ TR: disciples CT: brothers
1:25 MT/ TR: share CT: place
1:26 MT/ TR: their lots CT: lots for them
2:1 MT/ TR: with one mind CT: together
2:7 MT/ TR: to one another CT: omits
2:23 MT/ TR: having taken CT: omits
2:30 MT/ TR: according to the flesh, to raise up the Christ CT: omits
2:31 MT/ TR: His soul CT: He
2:33 MT/ TR: now CT: omits
2:38 MT/ TR: sins CT: your* sins
2:41 MT/ TR: gladly CT: omits
2:47 MT/ TR: to the Assembly CT: to their number
3:11 MT/ TR: the lame [man] having been healed CT: he
3:20 MT/ CT: appointed for TR: previously preached to
3:21 MT/ TR: of all His CT: of His
3:22 MT: our God TR/ CT: your* God
3:24 MT/ CT: announced TR: announced beforehand
4:17 MT/ TR: with a threat CT: omits
4:24 MT/ TR: the God CT: omits
4:25 MT/ TR: by [the] mouth of David CT: by the Holy Spirit, [through] [the] mouth of David
4:27 MT/ TR: truly CT: truly in this city
4:32 MT: of their belongings TR/ CT: of the [things] belonging to him
4:36 MT/ TR: Joses CT: Joseph
5:3 MT: [for] you TR/ CT: omits
5:5 MT/ TR: these [things] CT: omits
5:16 MT/ TR: cities all around were gathering to Jerusalem, CT: cities all around Jerusalem were gathering,
5:23 MT/ CT: stood TR: stood outside
5:24 MT/ TR: the [high] priest and CT: omits
5:25 MT/ CT: them, TR: them, saying,
5:32 MT/ TR: His CT: omits
5:33 MT/ TR: began plotting CT: were wanting
5:34 MT/ TR: apostles CT: men
5:38 MT: the plan TR/ CT: this plan
5:39 MT/ TR: you* are not able to overthrow it CT: you* will not be able to overthrow them
5:41 MT: the name of Jesus. TR: His name. CT: [His] name.
6:3 MT/ TR: Holy CT: omits
6:8 MT/ TR: of faith CT: of grace
7:11 MT/ TR: the whole land of Egypt CT: all Egypt
7:16 MT/ TR: the [father] of Shechem CT: in Shechem
7:17 MT/ TR: made an oath to CT: promised
7:18 MT/ TR: arose CT: arose {over Egypt}
7:31 MT/ TR: to him CT: omits
7:32 MT/ TR: and the God of Isaac and the God of Jacob. CT: and of Isaac and of Jacob.
7:37 MT: [The] Lord our God TR: [The] Lord your* God CT: God
MT/ CT: brothers. TR: brothers; Him you* will hear.
7:38 MT: a living word TR/ CT: living words
7:48 MT/ TR: temples CT: [temples]
8:10 MT: they TR/ CT: they all
MT/ TR: the great power of God. CT: the power of God, the one being called Great.
8:13 MT/ TR: miraculous CT: great miraculous
8:16 MT: Christ TR/ CT: the Lord
8:18 MT/ TR: Holy CT: omits
8:22 MT/ TR: God CT: the Lord
8:36 MT/ CT: does not include next verse TR: adds verse 8:37: Then Philip said, If you believe out of your whole heart, it is permitted. So answering, he said, I believe Jesus Christ to be the Son of God.
9:5,6 MT/ CT: 9:5 Then he said, Who are You, Lord? And the Lord said, _I_ am Jesus whom _you_ are persecuting. 9:6 _But_ get up and enter TR: 9:5 Then he said, Who are You, Lord? And the Lord said, _I_ am Jesus whom _you_ are persecuting. [It is] difficult for you to be kicking against [the] goads. 9:6 So trembling and astonished, he said, Lord, what do you want me to do? And the Lord [said] to him, Get up and enter
9:19 MT/ TR: Saul was CT: he was [Note: Often in Acts, one text has a noun while another has a corresponding pronoun, but this is the only time such a variant is listed.]
9:20 MT/ TR: the Christ CT: Jesus
9:28 MT: at Jerusalem, coming in {and going out} TR: in Jerusalem, coming in and going out CT: coming into Jerusalem
MT: and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, TR: moves phrase to verse 9:29 - CT: omits Jesus
9:31 MT/ TR: the assemblies were having CT: the Assembly was having
9:38 MT: sent [messengers] TR/ CT: sent two men
MT/ TR: not to delay to come over to them. CT: Do not delay to come over to us.
10:6 MT/ CT: sea. TR: sea; this [man] will tell you what it is necessary [for] you to be doing.
10:7 MT/ TR: to Cornelius CT: to him
10:11 MT/ TR: having been tied at [the] four corners and CT: omits
10:19 MT: Men TR/ CT: Three men
10:21 MT/ CT: men, TR: men, the ones having been sent from Cornelius to him,
10:23 MT/ TR: Peter went CT: having gotten up, he went
10:30 MT/ TR: I was fasting until this hour, and [at] the ninth hour praying CT: until this hour, I was praying [during] the ninth hour
10:32 MT/ TR: who having arrived, will speak to you CT: omits
10:33 MT/ TR: God CT: the Lord
10:48 MT/ TR: of the Lord CT: of Jesus Christ
11:9 MT/ TR: to me CT: omits
11:12 MT/ TR: doubting nothing CT: having made no distinction
11:28 MT/ TR: Caesar CT: omits
12:5 MT/ TR: fervent CT: fervently
12:23 MT: glory TR/ CT: the glory
12:25 MT/ CT: to Jerusalem TR: from Jerusalem
13:6 MT/ TR: the island CT: the whole island
13:17 MT: people TR/ CT: people Israel
13:20 MT/ TR: And after these things, [for] about four hundred and fifty years, CT: [for] about four hundred and fifty years. And after these things,
13:23 MT: brought to Israel salvation TR: raised up to Israel a Savior, Jesus CT: brought to Israel a Savior, Jesus
13:24 MT: to Israel. TR/ CT: to all the people of Israel.
13:26 MT/ TR: to you* CT: to us
13:41 MT: days which TR/ CT: days, a work which
13:42 MT/ TR: having gone out from the synagogue of the Jews, the Gentiles began CT: having gone out, they began
13:44 MT/ TR: God CT: of the Lord
13:50 MT/ TR: the God-worshiping women and the prominent [women] CT: the prominent, God-worshiping women
14:17 MT/ CT: to you* TR: to us
MT/ TR: our hearts CT: your* hearts
15:7 MT/ TR: among us CT: among you*
15:18 MT/ TR: Known from [the] ages to God is all His works. CT: know from [the] ages.
15:24 MT/ TR: saying the Law CT: omits
15:33 MT/ TR: to the apostles. CT: to the ones having sent them.
MT/ CT: does not include next verse TR: includes verse 15:34: But it seemed good to Silas to remain there.
15:40 MT/ TR: of God CT: of the Lord
16:7 MT/ TR: Spirit CT: Spirit of Jesus
16:12 MT: that very city TR/ CT: this city
16:13 MT/ TR: city CT: gate
MT/ TR: prayer was customarily to be [fig., made] CT: we were supposing a place of prayer to be
16:17 MT/ TR: to us CT: to you*
17:5 MT: But the Jews, the ones refusing to believe, having taken along TR: But the refusing to believe Jews, having become envious, and having taken along CT: But the Jews, having become envious, and having taken along
17:14 MT/ TR: as though by CT: as far as to
17:18 MT/ CT: resurrection. TR: resurrection to them.
17:25 MT/ TR: hands of people CT: human hands
MT: with respect to all [things]. TR/ CT: and all the [needed things].
17:26 MT/ TR: blood CT: omits
MT/ CT: having been appointed TR: having been prearranged
17:27 MT/ TR: the Lord CT: God
18:5 MT/ TR: by the Spirit CT: by the word
18:7 MT/ TR: Justus CT: Titus Justus
18:17 MT/ TR: the Greeks CT: omits
18:19 MT/ TR: he arrived CT: they arrived
18:20 MT/ TR: with them CT: omits
18:21 MT/ TR: It is necessary Jerusalem, but CT: omits
18:25 MT/ TR: concerning the Lord CT: concerning Jesus
19:13 MT/ TR: We adjure CT: I adjure
19:16 MT/ TR: overpowered CT: overpowered all
19:27 MT/ TR: her magnificence is about to be pulled down CT: [she] is about to be pulled down from her magnificence
19:29 MT/ TR: whole CT: omits
19:33 MT/ TR: induced CT: informed
19:35 MT/ TR: goddess CT: omits
19:37 MT/ TR: your* CT: our
19:40 MT: cause [for it], on account of which we will not be able TR: cause for which we will be able CT: cause [for it], on account of which we will {not} be able
20:1 MT/ TR: disciples, CT: disciples, and having encouraged [them],
20:4 MT/ TR: as far as Asia CT: omits
MT/ TR: Berean, CT: Berean, [son] of Pyrrus,
20:7 MT/ TR: the disciples CT: we
20:8 MT/ CT: we TR: they
20:15 MT/ TR: and having stayed in Trogyllium CT: omits
20:24 MT/ TR: _But_ I make myself an account of nothing, neither do I hold my life precious to myself, CT: _But_ I make my life an account of nothing precious to myself,
MT/ TR: with joy CT: omits
20:25 MT/ TR: of God CT: omits
20:28 MT: of the Lord and God TR/ CT: of God
20:32 MT/ TR: brothers CT: omits
21:4 MT/ TR: disciples CT: the disciples
21:8 MT/ TR: the ones about Paul, having gone out, CT: we, having gone out,
21:15 MT/ CT: having prepared TR: having packed and carried off [our things]
21:20 MT: Lord, having said TR: Lord. And they said CT: God. And they said
21:22 MT/ TR: It is certainly necessary [for] the congregation to come together, for they will hear CT: They will certainly hear
21:25 MT/ TR: judged [that they need] to be observing no such [thing], except to be CT: judged [for them] to be
21:29 MT: had seen TR/ CT: had previously seen
21:37 MT: speak TR/ CT: speak something
22:9 MT/ TR: and became terrified CT: omits
22:16 MT/ TR: the name of the Lord. CT: His name.
22:20 MT/ TR: to his murder CT: omits
22:22 MT/ CT: it was not fitting TR: it is not fitting
22:25 MT: he stretched TR/ CT: they stretched
22:26 MT/ TR: Watch what you are about to be doing, CT: What are you about to be doing?
22:30 MT/ TR: from the bonds CT: omits
23:9 MT/ TR: the scribes CT: some of the scribes
MT/ TR: but if a spirit spoke to him, or an angel, let us not be fighting against God. CT: but perhaps a spirit spoke to him, or an angel.
23:11 MT/ TR: Paul CT: omits
23:12 MT/ TR: some of the Jews CT: the Jews
23:15 MT/ TR: tomorrow CT: omits
23:30 MT/ TR: about CT: omits
MT/ TR: by the Jews CT: omits
MT/ TR: farewell CT: omits
24:1 MT/ TR: the elders CT: some of the elders
24:2 MT/ TR: successes CT: reforms
24:6-8 MT/ CT: 24:6: who also was trying to desecrate the temple, whom also we arrested, 24:8 from whom you will be able, [Note: There is no verse 7 in MT/ CT.] TR: 24:6 who also was trying to desecrate the temple, whom also we arrested, and we wanted to be judging [him] according to our Law. 24:7 But Lysias the commanding officer having come along, with much violence took [him] away out of our hands, 24:8 having ordered his accusers to be coming before you, from whom you will be able,
24:9 MT/ CT: joined in the attack TR: agreed
24:13 MT: [against] me TR: omits CT: to you
24:15 MT/ TR: of [the] dead CT: omits
24:16 MT: having TR/ CT: to be having
24:20 MT/ CT: what misdeed they found TR: if they found any misdeed
24:22 MT/ TR: having heard these [things], CT: omits
24:23 MT/ TR: or to be coming to CT: omits
24:26 MT/ TR: in order that he should release him CT: omits
25:5 MT: anything TR/ CT: anything improper
25:6 MT/ TR: than ten CT: than eight or ten
25:7 MT/ TR: [him] CT: him
25:14 MT: he was staying TR/ CT: they were staying
25:16 MT/ TR: to destruction CT: omits
25:18 MT/ TR: [the things] CT: [the] evils
26:7 MT/ TR: king Agrippa CT: O king
26:17 MT/ CT: _I_ TR: I now
26:18 MT: to turn [them] back TR: and to turn [them] CT: to turn [them]
26:30 MT/ TR: And he having spoken these things, CT: omits
27:14 MT/ TR: Euroclydon [southeast wind] CT: Euraquilo [northeast wind]
27:16 MT/ TR: Clauda CT: Cauda
27:17 MT: Syrtes TR/ CT: Syrtis
27:19 MT/ TR: we threw CT: they threw
27:34 MT/ TR: will fall CT: will perish
28:1 MT/ TR: they knew CT: we knew
28:11 MT: we were brought TR/ CT: we set sail
28:13 MT/ TR: having sailed around CT: having weighed anchor
28:16 MT/ TR: the centurion handed the prisoners over to the camp commander; but CT: omits
28:25 MT/ TR: our CT: your*
28:29 MT/ TR: includes verse CT: omits verse
![]()
This list of variants was posted on this site November 12,
2000.
It was updated December 19, 2000.
Corrections were last made January 25, 2002.
Analytical-Literal Translation: Main Page
Translatable
Textual Variants
ALT:
Hardcopy and eBook Formats
ALT:
Hardcopy and eBook Formats
Text Search
Contact Information
Subject Index
Alphabetical List of Pages
![]()
Darkness
to Light Home Page
www.dtl.org

Click here for Books and eBooks by Gary F. Zeolla
www.dtl.org/alt/variants/acts.htm