Darkness to Light Home Page

Books and eBooks by the Director

Analytical-Literal Translation

Variants: Matthew


This page lists every translatable variant in the Gospel of Mathew. Significant variants are bolded.
 This page is a part of the list of Textual Variants posted on this site.
See Variants: Introduction for background information on this list.


1:6       MT/ TR: David the king fathered – CT: David fathered

1:7       MT/ TR: Asa – CT: Asaph

1:8       MT/ TR: Asa – CT: Asaph

1:10     MT/ TR: Amon – CT: Amos (twice)

1:18     MT/ TR: For – CT: omits

1:22     MT/ TR: the Lord – CT: [the] Lord

1:25     MT/ TR: to her firstborn Son – CT: to a Son

2:9       MT/ TR: stood – CT: was stood

2:15     MT/ TR: the Lord – CT: [the] Lord

2:18     MT/ TR: lamentation and – CT: omits

2:21     MT/ TR: came – CT: entered

3:2       MT/ TR: and – CT: {and}

3:6       MT/ TR: Jordan – CT: Jordan River

3:8       MT/ CT: fruit – TR: fruits

3:10     MT/ TR: also – CT: omits

3:11     MT: Spirit,  – TR/ CT: Spirit and in fire,

3:16     MT/ TR: And – CT: So

            MT/ TR: to Him – CT: {to Him}

           MT/ TR: the Spirit – CT: {the} Spirit

MT/ TR: dove and – CT: dove {and}

4:4       MT/ TR: A person – CT: The person

4:5       MT/ TR: sets – CT: set

4:9       MT/ TR: says – CT: said

4:10     MT: away behind Me Satan – TR/ CT: away Satan

4:12     MT/ TR: Jesus – CT: He

4:18     MT/ CT: Now – TR: Now Jesus

4:23     MT/ TR: And Jesus – CT: And He

4:24     MT/ TR: and ones being moonstruck – CT: {and} ones being moonstruck

5:11     MT/ TR: word – CT: omit

MT/ TR: by lying – CT: {by lying}

5:13     MT/ TR: to be thrown – CT: [for] throwing

5:22     MT/ TR: without cause – CT: omits

5:27     MT/ CT: said: – TR: said to the ancients:

5:30     MT/ TR: be cast – CT: go

5:32     MT/ TR: whoever divorces – CT: every[one] divorcing

5:39     MT/ TR: will slap – CT: slaps

            MT/ CT: {your} right – TR: your right

5:42     MT/ TR: Be giving – CT: Give

5:44     MT/ TR: be loving your* enemies; be blessing the ones cursing you*; be doing good to the ones hating you*, and be praying on behalf of the ones mistreating you* and persecuting you*, – CT: be loving your* enemies, and be praying on behalf of the ones persecuting you*,

5:45     MT: in {the} heavens – TR/ CT: in [the] heavens

5:47     MT: friends – TR/ CT: brothers

            MT/ TR: so – CT: the same

5:48     MT/ TR: just as your* Father, the [One] in the heavens – CT: as your* heavenly Father

6:1       MT/ TR: Be – CT: {But} be

            MT/ TR: charitable giving – CT: righteousness

6:4       MT/ TR: Himself – CT: omits

            MT/ TR: in the open – CT: omits

6:6       MT/ TR: in the open – CT: omits

6:10     MT/ TR: the earth – CT: earth

6:12     MT/ TR: forgive our – CT: forgave our

6:13     MT/ TR: Because Yours is the kingdom and the power and the glory into the ages! So be it!’ – CT: omits

6:15     MT/ TR: their transgressions – CT: omits

6:18     MT/ CT: you. – TR: you in the open.

6:21     MT/ TR: your* – CT: your (twice)

6:25     MT/ TR: and what you* shall drink – CT: {or what you* shall drink}

6:33     MT/ TR: kingdom of God – CT: kingdom {of God}

6:34     MT/ TR: for the [things] of itself – CT: for itself

7:2       MT/ CT: measured – TR: measured in return

7:6       MT/ TR: they trample – CT: they will trample

7:9       MT/ TR: asks – CT: will ask

7:10     MT/ TR: asks – CT: will ask

7:14     MT/ CT: How – TR: Because

7:15     MT/ TR: But be – CT: Be

7:16     MT/ TR: a grape cluster – CT: grape clusters

7:21     MT/ TR: [the] heavens – CT: the heavens

7:24     MT/ TR: I will compare him to – CT: will be compared to

7:29     MT/ TR: the scribes – CT: their scribes

8:2       MT/ TR: having come – CT: having approached

8:3       MT/ TR: Jesus took hold – CT: He took hold

8:5       MT/ CT: when He – TR: when Jesus

8:7       MT/ TR: Jesus says – CT: He says

8:10     MT/ TR: even in Israel – CT: with anyone in Israel

8:13     MT/ TR: Be going, and as – CT: Be going; as

            MT/ TR: his slave – CT: {his} slave

8:15     MT/ CT: serving him. – TR: serving them.

8:18     MT/ TR: large crowds – CT: a crowd

8:21     MT/ TR: His disciples – CT: {His} disciples

8:22     MT/ TR: said – CT: says

8:25     MT: the disciples woke – TR: His disciples woke – CT: they woke

            MT/ TR: save us – CT: save [us]

8:28     MT/ TR: Gergesenes – CT: Gardarenes

8:29     MT/ TR: Jesus – CT: omits

8:31     MT/ TR: permit us to go away – CT: send us

8:32     MT/ TR: the herd of the pigs – CT: the pigs

            MT/ TR: The whole herd of the pigs – CT: The whole herd

9:1       MT/ TR: the boat – CT: a boat

9:2       MT/ TR: forgiven you. – CT: forgiven.

9:4       MT/ TR: _you*_ thinking – CT: you* thinking

9:5       MT/ TR: have been forgiven – CT: are forgiven  

9:8       MT/ TR:  were amazed – CT: were frightened [or, filled with awe]

9:11     MT/ TR: said – CT: were saying

9:12     MT/ TR: Jesus said – CT: He said

9:13     MT/ TR: to repentance – CT: omits

9:14     MT/ TR: much – CT: {much}

9:17     MT/ TR: will be ruined.  – CT: are ruined.

9:24     MT/ TR: He says to them, – CT: was saying,

9:27     MT/ TR: Him – CT: {Him}

9:35     MT/ TR: among the people. – CT: omits

9:36     MT/ CT: had been distressed – TR: had been exhausted

10:2     MT/ TR: James – CT: and James

10:3     MT/ TR: Lebbeus, the one having been surnamed – CT: omits

10:8     MT: Be healing [ones] being sick, be cleansing lepers, – CT: Be healing [ones] being sick, be raising dead [ones], be cleansing lepers, – TR: Be healing ones being sick, be cleansing lepers, be raising dead [ones],

10:14   MT/ TR: go out – CT: go out away

10:19   MT/ TR: they are handing you* over – CT: they hand you* over

MT/ TR: you* will speak – CT: you* shall speak

10:23   MT/ TR: the other – CT: the next

10:25   MT/ CT: Beelzebul – TR: Beelzebub

10:28   MT/ TR: fear – CT: be fearing

MT/ CT: stop fearing – TR: do not fear

MT: {the} – TR/ CT: omit (twice)

10:32   MT: in [the] heavens – TR: in the heavens – CT: in {the} heavens

11:2     MT/ TR: sent two of his – CT: sent [word] by his

11:5     MT/ TR: dead – CT: and dead

11:8     MT: royal houses. – TR/ CT: houses of the kings.

11:10   MT/ TR: For this – CT: This

11:15     MT/ TR: to be hearing – CT: omits

11:16   MT/ CT: young children – TR: little boys

MT/ TR: market-places and – CT: the market-places, who

11:17   MT/ TR: and saying, – CT: saying,

MT/ TR: mourned for you*, – CT: mourned,

11:19   MT/ TR: children. – CT: works.

11:23   MT/ TR: the one having been exalted to the heaven, you will be brought down to the realm of the dead, – CT: you will not be exalted to the heaven, will you? You will descend to the realm of the dead,

12:3     MT/ TR: hungry, he and – CT: hungry, and

12:4     MT/ TR: which were – CT: which was

12:8     MT/ CT: Lord – TR: Lord even

12:10   MT/ TR: was [there] – CT: [was there]

MT/ TR: to be healing – CT: to heal

12:15   MT/ TR: crowds – CT: {crowds}

12:17  MT/ TR: 12:17  in order that – CT: so that

12:22   MT/ TR: both – CT: omits

12:25   MT/ TR: Jesus knowing – CT: He knowing

12:29   MT/ TR:  to plunder – CT: to take away

12:31   MT/ TR: to the people – CT: omits (second occurrence)

12:32   MT/ TR: the present age – CT: this age

12:32   MT: the present age – TR/ CT: this age

12:35   MT/ CT: treasure [within him] brings forth good – TR: treasure of the heart brings forth the good

12:36   MT/ TR: shall speak – CT: will speak

12:38   MT/ TR: answered, – CT: answered to Him,

12:46   MT/ TR: Now while – CT: While

12:47   MT/ TR: includes verse – CT: brackets verse as being doubtful

12:28   MT/ TR: having spoken – CT: speaking

13:1     MT/ TR: Then on – CT: On

13:2     MT/ TR: the boat – CT: a boat

13:4     MT/ TR: the birds came and devoured – CT: having come, the birds devoured

13:9     MT/ TR: to be hearing – CT: omits

13:15   MT/ CT: I will heal – TR: I shall heal

13:18   MT/ TR: the one sowing – CT: the one having sown

13:22   MT/ TR: this age – CT: the age

13:24   MT: sowing – TR/ CT: having sown

13:25   MT/ TR: sowed – CT: sowed afterwards

13:27   MT/ CT: darnel – TR: the darnel

13:28   MT/ TR: slaves said – CT: slaves say

            MT: we will gather – TR/ CT: we shall gather

13:29   MT/ TR: was saying – CT: says

13:30   MT/ CT: [the] time – TR: the time

13:35   MT/ TR: world – CT: {world}

13:39   MT/ TR: the age – CT: [the] age

13:40   MT:  will be burned – TR: burned – CT: {will be} burned

            MT/ TR: this age. – CT: the age.

13:43   MT/ TR: to be hearing – CT: omits

13:44   MT/ TR: Again, the – CT: The

13:46   MT/ TR: who – CT: and

13:52   MT/ TR: He says to them, – CT: omits

13:55   MT/ TR: Joses – CT: Joseph

13:57   MT/ TR: his hometown – CT: [his] hometown

14:3     MT/ TR: bound him – CT: bound {him}

14:9     MT/ TR: the king was grieved, but because of – CT: although the king was grieved, because of

14:12   MT/ TR: body – CT: corpse

14:13   MT/ TR: And – CT: Now

14:14   MT/ TR: Jesus saw – CT: He saw

14:15   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

14:16   MT/ TR: Jesus – CT: {Jesus}

14:19   MT: grasses, having – TR: grasses, and having CT: CT: grass, having

14:22   MT/ TR: Jesus compelled – CT: He compelled

            MT/ CT: the disciples – TR: His disciples

14:24   MT/ TR: in the middle of the sea – CT: a distance of many stadia from the land [a stade is about 200 yards or 185 meters].

14:25   MT/ TR: Jesus went – CT: He came

14:26   MT/ TR: And – CT: Then

14:27   MT/ TR: Jesus spoke – CT: {Jesus} spoke

14:30   MT/ TR: strong – CT: {strong}

14:33   MT/ TR: having come, – CT: omits

15:1     MT/ TR: scribes and Pharisees – CT: Pharisees and scribes

15:2     MT/ TR: their – CT: {their}

15:4     MT/ TR: God commanded, saying,  – CT: God said

15:5     MT: 'and by no means shall he honor his father or his mother.’ – TR: moves this statement to the beginning of verse 15:6 – CT: moves this statement to the beginning of verse 15:6, and omits or his mother

15:6     MT/ TR: commandment – CT: word

15:8     MT/ TR: draws near to Me with their mouth and – CT: omits

15:12   MT/ TR: His disciples … said – CT: the disciples … say

15:14   MT/ TR: blind [people] – CT: {blind [people]}

15:15   MT/ TR: this – CT: {this} 15:16

            MT/ TR: Jesus said – CT: He said

15:17   MT/ TR: not yet – CT: not

15:22   MT/ TR: called to Him – CT: was calling

15:25   MT: she prostrated – TR/ CT: she began prostrating

15:30   MT/ TR: mute, crippled – CT: crippled, mute

            MT/ TR: the feet of Jesus – CT: His feet

15:31   MT/ TR: crowds – CT: crowd

            MT/ TR: whole, lame – CT: whole and lame

15:33   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

15:36   MT/ TR: And having taken … fish, having – CT: He took … fish, and having

            MT/ TR: gave to His disciples – CT: began giving to the disciples

            MT/ TR: crowd – CT: crowds

15:39   MT/ TR: Magdala – CT: Magadan

16:2     MT/ TR: includes all of verse 2 and verse 3 – CT: brackets everything after to them in verse 2 and all of verse 3.

16:4     MT/ TR: the prophet – CT: omits

16:5     MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

16:8     MT/ TR: to them – CT: omits

            MT/ TR: took – CT: have

16:11   MT/ TR: bread I said to you* to be guarding … Sadducees? – CT: loaves of bread I spoke to you*? But be guarding … Sadducees.

16:12   MT/ TR: bread – CT: loaves of bread

16:13   MT/ TR: Me – CT: omits

16:17   MT/ TR: And – CT: Then

16:19   MT/ TR: And – CT: omits

16:20   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

            MT/ TR: Jesus – CT: omits

16:26   MT/ TR: is a person benefited – CT: will a person be benefited

16:28   MT/ CT: some – TR: some of the ones

17:7     MT/ TR: approached, He took hold of them and – CT: approached, and having taken hold of them, He and

17:8     MT/ TR: Jesus – CT: Jesus Himself

17:9     MT/ TR: rises – CT: is raised

17:10   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

17:11   MT/ TR: Jesus said to them – CT: He said

17:24   MT/ TR: _they_ came – CT: they came

17:15   MT/ CT: and saying, – TR: moves this phrase to the end of 17:14

17:20   MT/ TR: Jesus said – CT: He says

17:21   MT/ TR: includes verse – CT: omits verse

17:22   MT/ TR: staying – CT: gathering

17:24   MT/ TR: pay the didrachmas – CT: pay {the} didrachmas

17:25   MT/ TR: And when he entered – CT: And having entered

17:26   MT/ TR: Peter says to Him, “From the strangers.” – CT: He having said, “From the strangers,”

17:27   MT: going up – TR/ CT: having gone up

18:2     MT/ TR: Jesus – CT: omits

18:4     MT/ CT: will humble – TR: shall humble

18:6     MT: on his – TR: upon his– CT: around his

18:7     MT/ TR: it is – CT: [it is]

            MT/ TR: that person – CT: the person

18:8     MT/ TR: cut them off – CT: cut it off

            MT/ TR: lame or crippled – CT: crippled or lame

18:8     MT/ TR: cut them off – CT: cut it off

            MT/ TR: lame or crippled – CT: crippled or lame

18:11   MT/ TR: includes verse – CT: omits verse

18:12   MT/ TR: having left behind the ninety-nine, having gone upon the mountains, he seeks – CT: he will leave behind the ninety-nine on the mountains, and having gone, he seeks

18:15   MT/ TR: against you – CT: {against you}

            MT/ TR: and show – CT: show

18:19   MT: positively – TR: omits – CT: {positively}

18:21   MT/ TR: approached Him, said – CT: approached, said to Him

18:26   MT/ TR: Lord,  – CT: omits

18:28   MT: Repay to me if you owe anything! – TR: Repay to me what you owe, anything! – CT: Repay if you owe anything!

18:29   MT/ TR: at his feet – CT: omits

MT/ CT: all – TR: omits

18:31   MT/ TR: But  – CT: So

MT/ CT: their own – TR: their

18:34   MT/ TR: to him – CT: omits

18:35   MT/ TR: their transgressions – CT: omits

19:3     MT/ TR: to Him – CT: omits

19:4     MT/ TR: to them – CT: omits

            MT/ TR: having made – CT: having created

19:5     MT: {his} father – TR/ CT: the father

19:7     MT/ TR: her – CT: {her}

19:9     MT/ CT: [but] not for – TR: except for

            MT/ TR: and the one having married the one having been divorced commits adultery – CT: omits

19:10   MT/ TR: His – CT: {His}

19:11   MT/ TR: this – CT: {this}

19:16   MT/ TR: Good teacher, – CT: Teacher,

19:17   MT/ TR: “Why do you call Me good? No one [is] good except One—God. – CT: “Why are you asking Me about the good? [There] is [only] One [who] is good.

19:20   MT/ TR: from my youth – CT: omits

19:21   MT/ TR: [the] poor – CT: {the} poor

            MT/ TR: in heaven – CT: in [the] heavens

19:25   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

19:26   MT: all [things] {are} – TR: all [things] are – CT: all [things are]

19:29   MT/ TR: or wife – CT: omits

20:2     MT: And – TR/ CT: Now

20:3     MT/ CT: [the] third – TR: the third

20:5     MT/ TR: Again,  – CT: {Now} again,

20:6     MT/ TR: hour – CT: [hour]

            MT/ TR: stood idle, – CT: stood,

20:7     MT/ TR: and whatever is just you* will receive. – CT: omits

20:10   MT/ TR: 20:10  “Then – CT: And

20:15   MT/ TR: Or – CT: {Or}

            MT/ TR: Is – CT: Or is

20:16   MT/ TR: for many are called, but few chosen – CT: omits

20:17   MT/ TR: disciples – CT: {disciples}

20:19   MT/ TR: He will rise again. – CT: He will be raised.

20:21   MT/ CT: Your left – TR: [Your] left

20:22   MT: drinking, or … baptized. – TR: drinking, and … baptized. – CT: drinking. (omits or to be baptized [with] the baptism which _I_ am baptized)

20:23   MT/ TR: and the baptism which _I_ am baptized [with], you* will be baptized – CT: omits

            MT/ TR: left is – CT: left, {this} is

20:26   MT/ TR: but – CT: omits

            MT/ CT: he will be – TR: he must be

20:27   MT/ TR: he must be – CT: he will be

20:30   MT/ TR: Lord – CT: {Lord}

20:31   MT/ TR: began crying out – CT: cried out

21:3     MT: he [will] send – TR/ CT: he will send

21:4     MT/ TR: all – CT: omits

21:5     MT/ TR: and a colt – CT: and on a colt

21:6     MT/ TR: commanded – CT: directed

21:9     MT/ TR: [of Him] – CT: of Him

21:11   MT/ TR: Jesus the prophet – CT: the prophet Jesus

21:12   MT/ TR: of God – CT: omits

21:13   MT/ TR: made – CT: are making it

21:14   MT: lame and blind – TR/ CT: blind and lame

21:15   MT/ TR: children – CT: children, the ones

21:28   MT/ TR: my vineyard. – CT: the vineyard.

21:30   MT/ TR: And – CT: Then

            MT/ TR: the second – CT: the other

21:31   MT/ TR: to Him – CT: omits

21:33   MT: {certain} – TR: certain – CT: omits

21:38   MT/ TR: take possession of – CT: have

21:44   MT/ TR: includes verse – CT: brackets entire verse

22:4     MT/ TR: I prepared– CT: I have prepared

22:5     MT/ TR: one … one – CT: one … another

22:7     MT: And that king – TR/ CT: Now the king

            MT/ TR: having heard, – CT: omits

22:10   MT/ TR: all, as many as – CT: all which

22:13   MT/ TR: take him away and – CT: omits

22:23   MT: Him, {the ones} saying – TR: Him, the ones saying – CT: Him saying

22:27   MT/ TR: also – CT: omits

22:30   MT/ TR: of God – CT: omits

22:35   MT/ TR: a lawyer – CT: {a lawyer}

            MT/ TR: and saying, – CT: omits

22:37   MT/ TR: Jesus said – CT: He said

22:38   MT/ TR: [the] first and great – CT: the great and first

22:44   MT/ TR: The Lord – CT: [The] Lord

            MT/ TR: [as] a footstool for your feet – CT: under Your feet

23:3     MT/ TR: you* to be observing, be observing and doing – CT: you*, be doing and observing

23:4     MT/ TR: For – CT: But

            MT/ TR: hard to carry – CT: {hard to carry}

            MT/ TR: they – CT: they themselves

23:5     MT/ TR: and they enlarge – CT: for they enlarge

            MT/ TR: of their robes – CT: [of their robes]

23:7     MT/ TR: Rabbi, Rabbi, – CT: Rabbi,

23:8     MT/ TR: the Christ – CT: omits

23:9     MT/ TR: Father, the [One] in the heavens. – CT: heavenly Father.

23:13   MT: includes verse 13 – TR: includes verse 13 but reverses verses 13 and 14 and moves But to the new verse 14 – CT: omits verse 13 and numbers verse 14 as verse 13 and includes But in the new verse 13

23:17   MT/ TR: the one sanctifying – CT: the one having sanctified

23:19   MT/ TR: Fools and blind [ones]! – CT: [You*] blind [ones]!

23:21   MT: having dwelt – TR/ CT: dwelling

23:23   MT/ TR: these – CT: {but } these

23:25   MT: unrighteousness. – TR/ CT: lack of self-control.

23:26   MT/ TR: and of the dish … of them – CT: and of the dish … of it

23:34   MT/ TR: and [some] – CT: [some]

23:36   MT: you* that all– TR/ CT: you*, all

23:37   MT/ TR: her own – CT: her

24:2     MT/ TR: Jesus said – CT: answering, He said

24:3     MT/ TR: the conclusion – CT: [the] conclusion

24:6     MT/ TR: all – CT: omits

24:7     MT/ TR: and plagues – CT: omits

24:17   MT/ TR: must not be coming down – CT: must not come down

            MT/ CT: take the [things] – TR: take anything

24:18   MT/ TR: garments – CT: garment

24:27   MT: {also} – TR: also – CT: omits

24:28   MT/ TR: For – CT: omits

24:30   MT/ TR: the heaven – CT: heaven

24:31   MT/ TR: [the] ‘sound of – CT: omits

            MT/ TR: to [the other] – CT: to {the} [other]

24:36   MT/ CT: hour – TR: the hour

            MT/ TR: heavens, – CT: heavens, nor the Son,

24:37   MT/ TR: But – CT: For

            MT/ TR: also – CT: omits

24:38   MT/ TR: just as – CT: as

            MT/ TR: the days – CT: {those} days

24:39   MT/ TR: also – CT: {also}

24:42   MT/ TR: hour – CT: day

24:45   MT/ TR: household servants – CT: household

            MT/ TR: to be giving – CT: to give

24:48   MT/ TR: to come, – CT: omits

24:49   MT/ TR: to be eating and to be drinking – CT: shall be eating and shall be drinking

25:1     MT/ TR: their lamps – CT: their own lamps

25:2     MT/ TR: wise … foolish – CT: foolish … wise

25:3     MT/ CT: their – TR: their own

            MT/ TR: [Those] who were – CT: For the

25:4     MT/ TR: their lamps – CT: their own lamps

25:6     MT/ TR: is coming – CT: omits

            MT/ TR: his – CT: {his}

25:7     MT/ TR: their lamps – CT: their own lamps

25:9     MT/ TR: there not – CT: there by no means

25:13   MT/ TR: in which the Son of Humanity is coming. – CT: omits

25:16   MT/ TR: Then the – CT: The

            MT/ TR: made – CT: gained

25:17   MT/ TR: also – CT: omits (twice)

25:18   MT/ TR: in the ground – CT: [in the] ground

25:20   MT/ TR: besides them – CT: omits

25:21   MT/ TR: So – CT: omits

25:22   MT/ TR: Then – CT: {Then}

            MT/ TR: besides them – CT: omits

25:27   MT/ TR: money – CT: monies [or, coins]

25:29   MT/ TR: from – CT: omits

25:30   MT/ CT: throw – TR: be throwing

25:31   MT/ TR: holy – CT: omits

25:39   MT/ TR: sick – CT: being sick

25:41   MT/ TR: the ones having – CT: {the} ones having

25:44   MT/ CT: answer, – TR: answer Him,

26:3     MT/ TR: and the scribes – CT: omits

26:8     MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

26:9     MT/ TR: this ointment – CT: this [ointment]

            MT: {the} poor – TR: the poor – CT: [the] poor

26:17   MT/ TR: to Him – CT: omits

            MT: we will prepare – TR/ CT: we shall prepare

26:22   MT/ TR: each of them – CT: each one

26:26   MT/ TR: the bread – CT: bread

            MT/ TR: began giving [it] to the disciples. And He said – CT: having given [it] to the disciples, He said

26:27   MT/ TR: the cup – CT: a cup

26:28   MT/ TR: the [blood]  – CT: omits

            MT/ TR: new – CT: omits

26:33   MT: {yet} – TR/ CT: omit

26:35   MT: shall I deny  – TR/ CT: will I deny

            MT: And likewise – TR/ CT: Likewise

26:36   MT/ TR: which [time] – CT: {which} [time]

26:38   MT: Jesus says – TR/ CT: He says

26:39   MT: having approached [God] a little [distance away] – TR/ CT: having gone a little beyond [them]

26:42   MT/ TR: cup – CT: omits

26:44   MT/ TR: thing. – CT: thing again.

26:45   MT/ TR: His disciples – CT: the disciples

26:52   MT: will die – TR/ CT: will themselves perish

26:59   MT/ TR: and the elders – CT: omits

26:60   MT/ TR: [any]. And … forward, they did not find [any]. – CT: [any], … forward.

26:61   MT: But later two false witnesses having come forward, – TR/ CT: Moves this phrase to the end of verse 60

            MT/ TR: build it. – CT: build [it].

26:70   MT: them all – TR/ CT: all

26:71   MT/ TR: Then _he_ – CT: Then he

            MT: to them – TR/ CT: to the [ones] there

            MT/ TR: also – CT: omits

26:75   MT/ TR: to him – CT: omits

27:2     MT/ TR: handed Him over to Pontius Pilate – CT: handed [Him] over to Pilate

27:3     MT/ TR: brought back – CT: returned

            MT/ TR: to the elders – CT: elders

27:11   MT/ TR: to him – CT: omits

27:12   MT/ TR: the elders – CT: elders

27:16   MT/ TR: Barabbas – CT: {Jesus} Barabbas

27:17   MT/ TR: Barabbas – CT: {Jesus} Barabbas

27:22   MT/ TR: to him – CT: omits

27:23   MT/ TR: the governor said – CT: he said

27:24   MT/ TR: the blood of this Righteous [One] – CT: the blood of this [Man]

27:29   MT/ TR: kept ridiculing – CT: ridiculed

            MT/ TR: The King – CT: King

27:34   MT/ TR: wine vinegar – CT: wine

            MT/ TR: was not wanting – CT: did not want

27:35   MT/ CT: a lot. – TR: a lot, so that the [word] having been spoken by the prophet should be fulfilled, “They divided My garments among themselves and over My clothing they cast a lot.” [Psalm 22:18]

27:40   MT/ TR: come – CT: {also} come

27:41   MT/ TR: Then– CT: And

            MT: and Pharisees – TR/ CT: omit

27:42   MT/ TR: Since – CT: omits

            MT/ CT: in Him – TR: Him

27:46   MT: lima – TR: lama  – CT: lema

27:56   MT/ TR: Joses – CT: Joseph

27:58   MT/ TR: the body – CT: [it]

27:64   MT/ TR: by night – CT: omits

27:65   MT/ TR: So – CT: omits

28:2     MT/ TR: heaven, having – CT: heaven, and having

            MT/ TR: from the entrance – CT: omits

28:6     MT/ TR: the Lord was lying – CT: He was lying

28:8     MT/ TR: having gone out – CT: having gone away

28:9     MT/ TR: But as they were going to tell to His disciples, – CT: omits

28:14   MT/ TR: him – CT: {him}

28:15   MT/ TR: this day. – CT: this {very} day.

28:18   MT/ TR: earth – CT: {the} earth

28:19   MT: When – TR/ CT: Therefore, when 28:19

            MT: When – TR/ CT: Therefore, when

28:20   MT/ TR: So be it! – CT: omits

Books and eBooks by Gary F. Zeolla, the Director of Darkness to Light

This list of variants was posted on this site October 17, 2000.
It was updated December 19, 2000.
Corrections were last made January 25, 2002.

Analytical-Literal Translation: Main Page
Translatable Textual Variants

ALT: Hardcopy and eBook Formats

Text Search      Contact Information
Subject Index      Alphabetical List of Pages

Darkness to Light Home Page
www.dtl.org

Click Here for Books and eBooks by Gary F. Zeolla